> 门户> 战报> 文化娱乐> 查看内容

巴黎大区改善游客接待质量,为各国游客“量身定制”服务

2018-6-25 14:40| 发布者: revefrance10| 查看: 203| 评论: 0|原作者: 鲁佳

摘要: 巴黎大区旅游委员会和商会日前举办旨在改善接待游客质量的“Do you speak Touriste?”(你会说旅游语吗?)活动,对巴黎地区著名景点进行实地调研后,推出了一系列为中国游客等不同游客群“量身定制”的接待措施。 ...
巴黎大区旅游委员会和商会日前举办旨在改善接待游客质量的“Do you speak Touriste?”(你会说旅游语吗?)活动,对巴黎地区著名景点进行实地调研后,推出了一系列为中国游客等不同游客群“量身定制”的接待措施。

640.jpg

此次推出的具体措施包括:建设一个向业界人士推出的网站,内容从不同国家的服装型号对比和换算,到九种语言的简单对话应有尽有,内容还可以在手机和电脑的应用软件上进行下载。同时发放的实用信息小手册上,内容同样具体丰富,包括如何更好地接待来自18国游客的建议。

据介绍,在18个主要游客来源国中,美洲游客以10.3%占据首位。但美洲游客根据不同来源国也有不同的生活习惯,比如巴西人习惯21点开始吃晚餐,加拿大人的晚餐时间是17点半到18点。欧洲游客,瑞士人喜欢在行程中看一场歌舞表演或演唱会,比利时人则喜欢通过长时间漫步来领略城市风貌。

640-1.jpg

旅游业界人士对相关措施的回应不尽相同。一个在戴高乐机场附近的酒店负责人说,这些实用措施可以帮助他们了解客人的习惯,酒店接待外国团队时,他们会翻阅小册子以提供最好的接待方式。但另一个酒店负责人指出,做酒店这行就得对顾客有一定了解,如果还需要翻阅小册子就未免有点让人担心了。还有酒店人士的态度比较折中,说翻阅一下也有提醒的作用。

640-2.jpg
2017年上半年,中国游客达52.7万人次,在巴黎大区外国游客的总排名中位居第三,因此受到特别关注,法国旅游部门采取了一系列针对中国游客的具体接待措施:在机场和部分景区采用中文标识;在大型百货商场开通支付宝等支付服务;为法国旅游专业人士提供实用指南和在线培训;在巴黎和外省设立21个国际旅游区,保证每周七天购物服务不间断;在巴黎设立免费Wifi;在文化领域引入中文服务,比如许多博物馆配备中文导览器,演出增加中文翻译等。

另外,中国游客常成为暴力盗抢的目标,巴黎在旅游景区加装视频监控设施,警察局专门为中国游客编纂了一份安全提示小册子。相关机构介绍说,这些措施的效果正在显现,2017年巴黎地区的抢劫案同比下降了25%。

640-3.jpg

法国是世界第一大旅游目的地国,因古老建筑遗产、浪漫主义精神、美食与美酒、奢侈品牌、法式生活艺术等人文和自然财富吸引着全球游客,首都巴黎更是一直位列世界上最受欢迎的旅游城市前茅。然而,巴黎旅游接待质量不尽人意,总被吐槽服务质量不佳、接待人员外语水平差、还有更令游客却步的安全问题。巴黎大区旅游委员会表示,业界人士应该做得更好,此次活动就是希望集中改善酒店、餐饮、商家、出租车等旅游服务行业的接待质量。

此次活动在巴黎北部95省(Val-d’Oise)的法兰西地区鲁瓦西(Roissy-en-France)进行,该小城毗邻戴高乐机场,当地25个酒店的5800个客房每年接待人数超过200万。(战报综)

(编辑:鲁佳)

640-3.jpg
旅法华人战报二维码.png

最新评论

Cookies| 关于我们| 联系我们| 服务条款| 广告服务| 复制新欧洲| 欧团网| 游游旅行| ( 沪ICP备15032081号 )

© 2002-2019 E.CAN Inc.

便民工具
投诉建议
APP下载
微博分享
微信分享
寻伴同驴
返回顶部